No exact translation found for تجنب الضرائب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تجنب الضرائب

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Exchange of information to prevent tax avoidance;
    • تبادل المعلومات لمنع تجنب دفع الضرائب؛
  • In this regard, the difference is similar to that between tax avoidance and tax evasion.
    وفي هذا الصدد، يكون الاختلاف شبيها بالاختلاف القائم بين تجنّب الضرائب والتهرب منها.
  • A major objective of a tax treaty, from the perspective of a developing country, is to combat tax avoidance.
    إذ يتمثل أحد الأهداف الرئيسية لمعاهدات الضرائب، من وجهة نظر البلدان النامية، في مكافحة تجنب الضرائب.
  • (a) Taxes. Extending the tax base and raising of extra resources by reducing tax avoidance and tax evasion;
    (أ) الضرائب: توسيع القاعدة الضريبية وتوفير المزيد من الموارد بالحد من تجنب الضرائب والتهرب من دفع الضرائب؛
  • (g) To give moral support to civil society organizations seeking to prevent international tax avoidance and evasion.
    (ز) تقديم الدعم المعنوي لمنظمات المجتمع المدني التي تسعى إلى الحيلولة دون تجنب الضرائب والتهرب من دفعها.
  • Consequently, mutual assistance in combating tax avoidance is an important aspect of mutual cooperation on tax matters.
    وعليه فإن المساعدة المتبادلة في مكافحة تجنب الضرائب تشكِّل جانبا مهما من التعاون المتبادل في المسائل الضريبية.
  • A member of the subcommittee recommended that the words “and combating tax avoidance” be added after the words “preventing fraud or evasion of such taxes”.
    وأوصى أحد أعضاء اللجنة الفرعية بإضافة عبارة ”ومكافحة تجنب الضرائب“ بعد عبارة ”منع الغش أو التهرب من هذه الضرائب“.
  • There have been a variety of reasons for smuggling: to avoid taxes; to avoid the higher cost of corruption in one country over another; to gain access to hard currency; to launder money.
    وهناك عدة أسباب للتهريب منها: تجنب الضرائب؛ وتجنب تكلفة الرشوة التي تكون أعلى في بلد ما منها في بلد آخر؛ والحصول على العملة الصعبة؛ وغسل الأموال.
  • In addition, the language in part 3 of the current paragraph 1, which would become paragraph 7 in the revised article, charges the competent authorities with the obligation to develop procedures to combat tax avoidance.
    وإضافة إلى ذلك فإن صياغة الجزء 3 من الفقرة 1 الحالية، التي ستُصبح الفقرة 7 في المادة المنقحة، تفرض على السلطات المختصة واجب وضع إجراءات لمكافحة تجنب الضرائب.
  • “Grey” firms tend to be small, which helps them stay under the radar of tax authorities, and they prefer to stay that way to continue avoiding taxation.
    وتنزع الشركات ”الخفية“ إلى أن تكون صغيرة، بما يُعينها على أن تظل في مأمن من السلطات الضريبية، وتؤثر هذه الشركات أن تبقى على هذه الحال لاستمرار تجنبها الضرائب.